Archive of the Agenda of Martinique for 2010
70 events in the calendar 2010.
Entertainer, performerCARNAVALthe Sunday 17 January 2010 MADAME TEROSIER EMMA Le Gros-Morne (Martinique) GROS MORNEL’ASSOCIATION « COMITE DU CARNAVAL DU GROS-MORNE » RECHERCHE DES CANDIDATES POUR LES ELECTIONS DE : - MINI- REINES ... COLLECTE EN FAVEUR D'HAÏTIfrom January 18 2010 to January 24 2010 VILLE DU GROS MORNE Le Gros-Morne (Martinique) LE HALL DES SPORTS DU GROS MORNE
Phone : 05 96 67 50 11
La Ville du GROS MORNE et le réseau Urgence Caraïbe organisent une collecte de produits en faveur des sinistrés d'Haïti,du lundi au vendredi de 8h00 à 16h00 au Hall des Sports du ...
PARAD KANNAVAL Twaziléthe Friday 29 January 2010 OTITOUR Les Trois-ÃŽlets (Martinique) Bourg des Trois-Ilets
Phone : 05 96 68 47 63
Grande parade nocturne à partir de 19h30 dans les rues du bourg de la ville.GROUPES: Wélélé bann', Nou pa sav, A sou yo, Alliance 972, Difé nan paÏ, Baril Band, Art et patrimoine, Les ... FETE PATRONALE/ CARNAVALfrom January 31 2010 to February 16 2010 Ville des Trois Ilets Les Trois-ÃŽlets (Martinique) Les Trois Ilets
Phone : 05 96 68 40 48
Fête patronale et carnaval des Trois Ilets du 31 janvier au 17 Février 2010.
Vidé nocturnethe Saturday 6 February 2010 ACSEF de Rivière-Lézarde Le Gros-Morne (Martinique) Quartier Rivière-Lézarde
Phone : 05 96 67 60 73
VIDE NOCTURNE à Rivière-Lézarde avec les groupes KARITOUVAL et KAMANS'K.18h30 : Rassemblement devant l'école 19h30 : Départ du vidé vers le stade de Rivière-Lézarde. Election de la Mini-Reine et de la Reine du Carnavalthe Sunday 7 February 2010 Comité de Carnaval du Gros-Morne Le Gros-Morne (Martinique) Hall des sports du Gros-Morne
Phone : 06 96 29 38 60
Le Comité du Carnaval du Gros-Morne vous invite à l'élection de la Mini-Reine et de la Reine, le Dimanche 7 février 2010 à 15 heures au Hall des sports de la commune.Artistes invités : Joël ... Sortie des écolesthe Thursday 11 February 2010 Mairie du Gros-morne Le Gros-Morne (Martinique) Bourg
Phone : 05 96 67 50 11
Le rendez-vous très attendu par les enfants.9h30 : Sortie des écoles dans les rues du Bourg. Bal des Enfantsthe Saturday 13 February 2010 Comité de Carnaval du Gros-Morne Le Gros-Morne (Martinique) Siège de l'association culturelle de Rivière-Lézarde
Phone : 06 96 92 13 53
15h00 : Bal des enfants au siège de l'association culturelle de rivière-Lézarde
Vidé carnavalesquefrom February 14 2010 to February 16 2010 Comité de Carnaval du Gros-Morne Le Gros-Morne (Martinique) Gros-Morne
Phone : 06 96 92 13 53
Dimanche Gras15h00 : Rassemblement place des fêtes. Sortie des Mini-Reine, Reine et Reine-Mère. Vidé dans les rues du bourg avec KARITOUVAL Lundi Gras 04h00 : Vidé en pyjama organisé ... Soirée Vert et Blancthe Sunday 14 February 2010 Comité de Carnaval du Gros-Morne Le Gros-Morne (Martinique) Villa séraline
Phone : 06 96 92 13 53
Le Comité du carnaval du Gros-Morne avec les groupes Majilpa, Katitouval et Monsieur Joko, vous invite à la soirée Vert et Blanc qu'ils organisent le Dimanche 14 février 2010 à la Villa Séraline ...
Bal des Enfantsthe Monday 15 February 2010 Comité de Carnaval du Gros-Morne Le Gros-Morne (Martinique) Siège de l'association TAMBOU KIKA à Magnan
Phone : 06 96 92 13 53
15h30 : Bal des enfantsSur le thème de MASKOULOU POUPOU Inauguration de la manioquerie ou case à maniocthe Saturday 20 March 2010 SAVANE DES ESCLAVES Les Trois-ÃŽlets (Martinique) LA FERME
Phone : 0596 68 33 91 OU 06 96 22 79 05
Inauguration de la manioquerie ou case à manioc.Programme: * visite guidée des cases et des jardins toutes les heures de 9 h à 11h. Fabrication et vente de cassaves, farine et autres ... TEXTO la semaine marinoise de la parolefrom May 20 2010 to May 28 2010 Livio DUVERGER Le Marin (Martinique) MARIN
Phone : 0596 48 24 71 / 06 96 81 99 75
PROGRAM Thursday, May 20 Inserting the Word in primary schools with the Marin AHS 19H SLAM: Opening of the exhibition Mert-Christophe Vincent Placoly Cultural Center Tuesday, May 25 Conference on ...
Bèlè Bô Lizinthe Friday 21 May 2010 OFFICE DE TOURISME DU MARIN Le Marin (Martinique) C.A.S.E de duprey
Phone : 05 96 74 63 21
The Tourist Office and the Marin City invite you to the 2nd edition of "Bo Bèlè Lizin" Friday, May 21, 2010 from 18:00 - A highlight of memory - Meetings moving - Sharing associative value - The ...
Restaurant Calebasse Café (Animation musicale du mois de juin)from June 03 2010 to June 28 2010 Fabienne DOLLY Le Marin (Martinique) Restaurant Calebasse Café, Boulevard ALLEGRE
Phone : 06 96 20 68 49
Le restaurant bar Le Calebasse Café situé au bord de mer du Marin vous invite à découvrir ses activités : La formule restaurant comprend des menus du midi à partir de 10 € incluant une ... ENTRE TERRES ET EAUXthe Saturday 5 June 2010 OCARTOUR Le Carbet (Martinique) LE CARBET
Phone : 05 96 76 61 42
manifestation amérindienneL’OCARTOUR et la commune du Carbet souhaitent mettre en place sur les trois prochaines années une manifestation culturelle originale autour de l’idée du « Choc des ... Le Badi'sthe Tuesday 29 June 2010 BOUCHON William Le Marin (Martinique) LE BADI'SAnimations musicales au restaurant ATOUMO LOUNGEthe Tuesday 29 June 2010 Henry ALONZO Le Marin (Martinique) Restaurant ATOUMO LOUNGE
Phone : 05 96 57 58 59
The restaurant ATOUMO LOUNGE informs you of its new hours: Open for dinner only Monday through Thursday, service 19h to 21h30 Friday and Saturday service 19h to 23h30 Formula "group" lunch ...
CARREFOUR DU TAMBOURfrom July 02 2010 to July 03 2010 Office de tourisme du Marin Le Marin (Martinique) Marché couvert / Plage du bourg
Phone : 05 96 74 63 21
For its 6th edition, the tourist office and the city of Marin in collaboration with the Office municipal sports and society gigs round will greet you at the crossroads of the drum the 2.3 and 4 July ...
Manifestations de la ville du Marin (mois de juillet)from July 02 2010 to July 30 2010 VILLE DU MARIN Le Marin (Martinique) MARIN4ème édition LA RI CHACHAthe Saturday 3 July 2010 OFFICE DE TOURISME DES TROIS ILETS Les Trois-ÃŽlets (Martinique) POINTE DU BOUT
Phone : 05 96 68 47 63
L'Office de Tourisme des Trois-Ilets vous attend nombreux à la 4ème édition de la " Ri chacha" qui se déroulera du samedi 03 au dimanche 04 juillet 2010 à la Pointe du Bout.De nombreux artisans ... La Ri Tanbouthe Saturday 3 July 2010 Office de tourisme du Marin Le Marin (Martinique) Restaurant de la plage du bourgDans les jardins de l'hôtel de villethe Sunday 4 July 2010 Ville de Saint-Pierre Saint-Pierre (Martinique) L'hôtel de ville
Phone : 05 96 78 10 32
A partir de 12h00 dans le salon de l’hôtel de ville-Allocution A partir de 12h30 dans les jardins de l’hôtel de ville -Cocktail déjeunatoire Animations podiumthe Sunday 4 July 2010 Ville de Saint-Pierre Saint-Pierre (Martinique) Place de la Roxelane à partir de 18h00Jeux divers Show Play Bach Ballet: Racine Kréole Défilé de mode: Harem Casting Live : les Léopards Animation podiumthe Saturday 10 July 2010 Ville de Saint-Pierre Saint-Pierre (Martinique) Place de la roxelane à19h00
Phone : 05 96 78 10 32
ENTERTAINMENT PLATFORM: - Miscellaneous games BALLET: - FLE Bamboo SHOW PLAY BACK: - Dance Hall Queen - Ragga - Sexy dance - Rapp ARTIST CALLS: - Elgi LIVE Otantik Live: - Thierry Marthely - Emile ...
Tir au canardthe Sunday 11 July 2010 Ville de Saint-Pierre Saint-Pierre (Martinique) Place Félix BOISSON à 08h00
Phone : 05 96 78 10 32
Animation: Tir au canard à place Félix Boisson dimanche 11 juillet 2010 Animation podiumthe Sunday 11 July 2010 Ville de Saint-Pierre Saint-Pierre (Martinique) Place de la Roxelane
Phone : 05 96 78 10 32
ANIMATION PODIUM: Miscellaneous Games: Play Back Show: Eddy Borderan Ballet: The Grand Ballet Group Martinique laugh Gally Brothers Live: Bamboo Laz + guest
RETROSPECTIVE CARREFOUR DU TAMBOUR 2010the Monday 12 July 2010 OFFICE DE TOURISME DU MARIN Le Marin (Martinique) PLAGE DU BOURG
Phone : 05 96 74 63 21
RETROSPECTIVE CARREFOUR DU TAMBOUR 2010Un vif succès pour la 6ième édition du CARREFOUR DU TAMBOUR qui s’est déroulé du 2 au 4 juillet 2010. Trois jours riches en évènements ... Animation podiumthe Wednesday 14 July 2010 Ville de Saint-Pierre Saint-Pierre (Martinique) Place de la Roxelane à partir de 19h00
Phone : 05 96 78 10 32
ANIMATION PODIUM: Miscellaneous games-Play Back-Show-Group Dance: Bachata-Group laughter TIK TAK-Ballet: Kandani KREOL-Show Pyrotechnics: FIREWORKS
Journée des Associationsthe Wednesday 14 July 2010 Mairie du Gros-Morne Le Gros-Morne (Martinique) Place des Fêtes
Phone : 05 96 67 50 11
The municipality of Gros Morne organizes July 14 Day of associations. Just numbers.
GARDEN PARTYthe Sunday 25 July 2010 Vallée des Papillons Le Carbet (Martinique) Anse Latouche au Carbet
Phone : 05 96 78 35 39
Les associations OASIS et JEUNESSE ST-JAMES vous invitent à la Garden Party "Patrimoine et Tradition" de 10h00 à 18h00 à la Vallée des Papillons.Au programme: - visite de l'habitation et ... Animations au Calebasse Caféfrom August 13 2010 to August 27 2010 Fabienne DOLLY Le Marin (Martinique) Callebasse Café
Phone : 06 96 20 68 49
Involving the restoration to a diverse musical lineup, the Calabash Café invites you to discover its activities during the month of August: Friday, August 13: Helena and Experimental Group (West ...
Glotin en Fêtethe Saturday 21 August 2010 Association Bokantaj' Le Gros-Morne (Martinique) Terrain de football quartier GlotinSUNDAY BEACHthe Sunday 22 August 2010 Foyer Rural de Bois-Lézard Le Gros-Morne (Martinique) Plande l'anse Moustiques
Phone : 06 96 26 12 65
Le Foyer du Bois Lizard invites you August 22, 2010 at the beach sunday it organizes. Transportation and lunch are included in the tariff. Adult: 20 € Children - 12 years: 15 € Info online: 26 ...
Animation et exposition au CARBETfrom September 08 2010 to November 30 2010 PABE MARTINIQUE Le Carbet (Martinique) Le jardin des papillons
Phone : 06 96 27 91 09
L'association Expérimental d'Arts Plastiques pour adultes basé au CARBET vous invite à le rejoindre un mercredi par mois, de 13H30 à 17H30 au jardin des papillons. "Venez vous détendre, vous ... SONGE KHOKHO RENE-CORAILthe Thursday 21 October 2010 Office de la Culture du Lamentin Le Lamentin (Martinique) PLACE DU NEG MAWON ET PLACE ANTONIO AU LAMENTIN
Phone : 05 96 51 75 55
Hommage au grand plasticien martiniquais Khokho René-Corail.Visite guidée jeudi 21 et vendredi 22 de 8h30 à 11h30 autour des oeuvres de Khokho en collaboration avec Dédé Duguet.
2 ème édition de la 'Cou Marinthe Friday 22 October 2010 OFFICE DE TOURISME DU MARIN Le Marin (Martinique) PARC BOTANIQUE DU MARIN
Phone : 05 96 74 63 21
Within days of the elderly, the Tourist Office organizes in partnership with the Marin Botanical Park, an international event generation called "The Neck Marino, Friday, October 22, 2010 at Botanic ...
Maché nocturnethe Friday 12 November 2010 Office de Tourisme Le Gros-Morne (Martinique) Place de la Mairie et Place Maran
Phone : 05 96 67 60 73
Office de Tourisme du Gros-Morne vous invite à participer a son marché nocturne qui se déroulera le vendredi 12 novembre 2010 de 15h à 21h sur la place de la Mairie et la place Maran.
Marché Nocturnethe Friday 10 December 2010 Office de Tourisme du Gors-morne Le Gros-Morne (Martinique) Place du Bourg
Phone : 05 96 67 60 73
Office de Tourisme du Gros-Morne vous invite à participer a son marché nocturne qui se déroulera le vendredi 10 novembre 2010 de 15h à 21h sur la place de la Mairie et la place Maran.
NOEL A L'HOTELthe Wednesday 22 December 2010 Office de Tourisme de la Trinité La Trinité (Martinique) Tartane
Phone : 05 96 38 07 01 - 06 96 80 82 89
Come to live our traditional Christmas.Sung Christmas, traditional buffet in a warm atmosphere. ConcertsNWEL TRADISYON PEYI NOUthe Sunday 19 December 2010 OFFICE DE TOURISME DU MARIN Le Marin (Martinique) Place Joffre
Phone : 0596 74 63 21 / 06 96 22 26 63
ContestsConcours de pêchethe Sunday 1 August 2010 Ville de Saint-Pierre, APPA et l'OMIAC Saint-Pierre (Martinique) Place Bertin de 06h00 à 12h00Candidature Election Carnaval 2011from December 20 2010 to December 31 2010 OFFICE DE TOURISME DU MARIN / COLLECTIF CARNAVAL Le Marin (Martinique) Cantine scolaire du Marin
Phone : 05 96 74 63 21
Carnival in Marin:'s go again! The Collective Carnival Marino, the Tourist Office and the City of Marin organize: election Carnival 2011 Nominations are open! Categories used - Chick - Mini Queen - ...
ExhibitionsMADIFLORA - Bon dlo, Bel lavi, Bel jaden...from April 30 2010 to May 01 2010 OMACS du CARBET et LE ROTARY CLUB de SAINT-PIERRE Le Carbet (Martinique) Place des caraîbes - LE CARBET
Phone : 05 96 78 43 46
The goal of this event: enhancing wealth and economic potential, tourism and cultural heritage including botanical flower of Martinique
Réalisation d'une fresque en directthe Saturday 9 October 2010 Association PABE Martinique Le Carbet (Martinique) Le Carbet
Phone : 06 96 27 91 09
L'association PABE Martinique Groupe expérimental d'Arts Plastiques vous invite à venir assister à la réalisation d'une fresque en direct sur la plage du Carbet, au mini marché aux poissons le ...
Festivals2ème ARMADA FESTIVALfrom May 14 2010 to May 15 2010 Mr Didier BALLAND Le Carbet (Martinique) Place des Alizés
Phone : 06 96 32 86 98
C’est parti !! Deuxième édition de l’ ARMADA FESTIVAL, les 14 15 16 mai au bord de mer sur la grande place des fêtes du Carbet. Cette année, une grande soirée en ouverture avec le retour ... EKOCLAP - Festival du film d'environnement 2ème éditionfrom June 01 2010 to June 09 2010 EKOCLAP Le Carbet (Martinique) Madiana(Schoelcher), CMAC (Fort-de-france), Jardin des paillons (Carbet), Excelsior (Sainte-marie), l'Atlas (Anses d'arlet)
Phone : ----------------------------
le 7ème art, une autre façon de voir les richesses de notre planète.
MarketsMarché Artisanal de la Pointe du Boutthe Saturday 16 January 2010 Office du Toursisme des Trois-Ilets Les Trois-ÃŽlets (Martinique) Près du parking municipal de la Pointe du Bout
Phone : 05 96 68 47 63
Vous trouverez: - boudins - vannerie - pâtisseries - aquarelles - liqueurs... Marché artisanal de la Pointe du Boutthe Saturday 30 January 2010 OTITOUR Les Anses-d'Arlet (Martinique) Parking municipal de la Pointe du Bout
Phone : 05 96 68 47 63
Venez nombreux au marché du 30 Janvier 2010 qui regroupera de nombreux artisans (artisanat d'art, bijoux, thés pays, plantes...)
MARCHE P.A.I.Lthe Saturday 6 February 2010 Office de tourisme du Marin Le Marin (Martinique) Boulevard Allègre en face du Marché
Phone : 05 96 74 63 21
Market PAIL (Products Handicraft and Local Industry) organized by the Tourist Office and Town MARINE returns for its second edition on Saturday, February 6 lively boulevard. Come and buy local ...
MARCHE ARTISANALthe Saturday 13 February 2010 OFFICE DE TOURISME DES TROIS ILETS Les Trois-ÃŽlets (Martinique) Pointe du Bout
Phone : 05 96 68 47 63
L'Office de Tourisme des Trois-Ilets organise un marché artisanal le samedi 13 Février 2010 à la Pointe du bout de 8h à 13h. Au programme vente de fleurs, de boudin, de calebasse, de fruits et ...
Marché artisanal de la Pointe du Boutthe Saturday 27 February 2010 OTITOUR Les Trois-ÃŽlets (Martinique) Parking municipal de la Pointe du Bout
Phone : 05 96 68 47 63
L’Office de Tourisme des Trois-Ilets vous invite au marché artisanal qu’il organise le samedi 27 Février 2010 de 8h à 13h à la Pointe du Bout ( près du parking municipal). Vous pourrez y ...
MARCHE ARTISANALthe Saturday 6 March 2010 OFFICE DE TOURISME DES TROIS-ILETS Les Trois-ÃŽlets (Martinique) BOURG
Phone : 05 96 68 47 63
L’Office de Tourisme des Trois-Ilets vous invite au marché artisanal qu’il organise le samedi 06 mars 2010 de 8h à 13h au Bourg. Vous pourrez y acheter des fleurs, du thé pays, des bijoux ...
14ème édittion de la FETE DES PLANTESthe Saturday 12 June 2010 OFFICE DU TOURISME DU GROS MORNE Le Gros-Morne (Martinique) Place Des Fêtes
Phone : 05 96 67 60 73
Cette année, se sont les Plantes Médicinales qui seront mises à l'honneur, lors de l'exposition vente qui se déroulera sur la place des fêtes, la Fraîcheur.Horaire de la manifestation ... Journée acrasthe Sunday 4 July 2010 Association Nuée Ardente à 08h00 Saint-Pierre (Martinique) Marché couvertmarché solidairethe Friday 17 December 2010 Guy ANNONAY Le Lorrain (Martinique) Angles des rues Jules Ferry et Général De Gaulle (ancien Bricosoleil) 97214 le Lorrain
Phone : 05 96 53 43 36
The store hosts a Christmas market in solidarity, that is to say that we offer local seasonal produce available and less expensive than a traditional market. This project aims to attract all audiences ...
Open daysJournée an tan lontanthe Wednesday 14 July 2010 Jénès Sin Piè et Paillote Nord Saint-Pierre (Martinique) Stade Gabriel SUVELOR à 07h00
Phone : 05 96 78 10 32
To immerse themselves in front of St. Peter, the associations "Sin Jenes Piè and North Paillote organize an open day for your viewing pleasure from 07:00
venez vous relaxer pendant vos vacances profitez du soin visage à 39€ Sylvie esthétiquefrom August 20 2010 to September 19 2010 Sylvie Quéméré Saint-Pierre (Martinique) 102 rue Bouillé Saint pierre martinique
Phone : 05 96 78 21 65
Bienvenue je vous invite à découvrir mon institut ainsi que mes différentes prestations.Situé a Saint Pierre Martinique depuis Mars 1997, l’institut Sylvie Esthétique vous ouvre ses portes ... Walk and visitRandonnée découverte 2 ème éditionthe Saturday 9 October 2010 OFFICE DE TOURISME DU MARIN Le Marin (Martinique) Morne Gommier
Phone : 05 96 74 63 21
The Tourist Office of Marine and neighborhood associations invite you to the 2nd edition of "discovery hikes" Saturday, October 9. You will discover landscapes full of authenticity, diversity and any ...
ShowsAprès la messethe Sunday 4 July 2010 Ville de Saint-Pierre Saint-Pierre (Martinique) Ville de Saint-Pierre à partir de 11h00
Phone : 05 96 78 10 32
Après la messe:- Défilé des Associations avec le groupe Colibri - Majorettes Colibri - Majorettes les Amazones de saint-Pierre - Bénédiction des embarcations - Jet de gerbes à la mer groupe musical en livethe Wednesday 14 July 2010 Ville de Saint-Pierre Saint-Pierre (Martinique) Place de la Roxelane à partir de 21h30
Phone : 05 96 78 10 32
LIVE - Zouk Estival - Obad INVITED ARTISTS - Kali - Joel Lutbert
GWO PWELthe Saturday 17 July 2010 Jocelyn REGINA Le Carbet (Martinique) LE CARBET15 € ADULTE / 10€ enfants de -13ans. Vente des billets à l'OMACS - Infos 0596 78 43 46 / 0696 28 20 34 LA CRECHE VIVANTEthe Saturday 18 December 2010 Office de Tourisme de la Trinité La Trinité (Martinique) Place Turquoise
Phone : 0596586998 - 05 96 38 07 01
From 7 pm till 9 pmConvergence in torches, Reconstruction of the scene of the Christmas, Concert of choirs. SportsPirogue amérindienne au Marinthe Saturday 22 May 2010 Marcel RAPON Le Marin (Martinique) Plage du Bourg du MarinCourse de canoë Kayak de la localitéthe Sunday 11 July 2010 Ville de Saint-Pierre Saint-Pierre (Martinique) plage de Saint-Pierre à 11h00
Phone : 05 96 78 10 32
Canoe-Kayak Race place this Sunday at 11:00
Course de canots des marins pêcheursthe Sunday 11 July 2010 Ville de Saint-Pierre Saint-Pierre (Martinique) Rade de Saint-Pierre à 09h00
Phone : 05 96 78 10 32
City of St. Peter in collaboration with fishers organize a canoe race Sunday, July 11, 2010 at 09:00
Course de relaisthe Sunday 11 July 2010 Ville de Saint-Pierre Saint-Pierre (Martinique) Autour de la ville à 07h30
Phone : 05 96 78 10 32
A relay race is organized around the city of Saint-Pierre Sunday, 11/07/2010 through the patronal feast
Journée Green Volleythe Sunday 1 August 2010 Ville de Saint-Pierre et AJP Saint-Pierre (Martinique) Stade Gabriel SUVELOR à partir de 09h00
Phone : 05 96 78 10 32
L'AJP de saint-Pierre organise au stade Gabriel Suvélor une journée Green Volley.
5ème étape du tour de yole rondethe Friday 6 August 2010 Société des yoles rondes de la Martinique Saint-Pierre (Martinique) Ville de Saint-Pierre
Phone : 05 96 78 34 05
This sporting event has a special place in the heart of Martinique. The convivial, festive and sports attracts more and more fans on the water and on beaches. It is also an opportunity to discover and ...
Conducted toursVISITE GUIDEE EN BUSthe Saturday 30 October 2010 Office de Tourisme du Lamentin Le Lamentin (Martinique) Lamentin
Phone : 05 96 42 35 87
Partez en bus climatisé à la découverte des quartiers de la plus grande ville de l'île. Renseignements et inscriptions à l' Office de Tourisme du Lamentin. |